Vertaling van 'envoyer' uit het Frans naar het Nederlands

envoyer (ww):
zenden(fr) —.
(de) transitiv: etwas mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken.
(de) transitiv: jemanden irgendwohin, etwa zur Erholung schicken.
(en) make something go somewhere.
(ja) 物を移動させる.
(pl) —.
, sturen(fr) —.
(en) make something go somewhere.
(ja) 物を移動させる.
(sv) sända.
(pl) —.
, verzenden(fr) —.
(de) transitiv: jemanden irgendwohin, etwa zur Erholung schicken.
(de) transitiv: etwas mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken.
(en) make something go somewhere.
(it) 1. mandare merci o persone in un posto.
, versturen(fr) —.
(de) transitiv: jemanden irgendwohin, etwa zur Erholung schicken.
(de) transitiv: etwas mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken.
, opsturen(de) transitiv: jemanden irgendwohin, etwa zur Erholung schicken.
(de) transitiv: etwas mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken.
(en) make something go somewhere.
, opzenden(de) transitiv: jemanden irgendwohin, etwa zur Erholung schicken.
(de) transitiv: etwas mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken.
, slagen(en) accomplish something completely and successfully., voor elkaar krijgen(en) accomplish something completely and successfully.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken