Vertaling van 'griller' uit het Frans naar het Nederlands

griller (ww):
grillen(en) to cook by direct, radiant heat.
(de) —.
(de) jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen.
(de) (im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen.
(de) sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird.
(de) —.
(en) to lightly cook by browning over fire.
(en) to lightly cook in a kitchen appliance.
, grilleren(de) —.
(de) (im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen.
(de) sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird.
(de) jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen.
(de) —.
(sv) tillaga mat.
, roosteren(en) to lightly cook in a kitchen appliance.
(en) to lightly cook by browning over fire.
(sv) värma tills knaprigt.
(pl) —.
, poffen(de) —.
(sv) grilla något på hög värme.
, toasten(en) to lightly cook by browning over fire.
(en) to lightly cook in a kitchen appliance.
, aanbraden(en) To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument., aanbranden(en) to betray., branden(en) to betray., dichtschroeien(en) To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument., gloeien(en) to betray., in de steek laten(en) to betray., kloppen(en) to arrive before someone., overwinnen(en) to arrive before someone., slaan(en) to arrive before someone., smoren(de) landschaftlich: braten., verbranden(en) to betray., verraden(en) to betray., verslaan(en) to arrive before someone.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken