Vertaling van 'lever' uit het Frans naar het Nederlands

lever (ww):
opstaan(fr) —.
(de) etwas leicht und/oder kurz nach oben oder von der Stelle, an der es sich befindet, bewegen.
(de) reflexiv; landschaftlich: aus dem Liegen, Sitzen oder Hocken hochkommen.
(de) Hilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben.
(de) Hilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben.
(no) våkne.
(sv) 6 - lämna sängen efter att ha sovit.
, heffen(fr) —.
(en) to raise or rise.
(en) to remove a ban, restriction.
(de) —.
(ru) перемещать вверх.
, rijzen(fr) —.
(en) to remove a ban, restriction.
(en) to raise or rise.
, opgaan(fr) —., oprichten(fr) —., optillen(fr) —., opheffen(ca) Separar, elevar.
(en) to collect.
(en) to cause to rise.
(en) to remove a ban, restriction.
(en) to raise or rise.
, lichten(de) etwas leicht und/oder kurz nach oben oder von der Stelle, an der es sich befindet, bewegen.
(de) reflexiv; landschaftlich: aus dem Liegen, Sitzen oder Hocken hochkommen.
, omhoogdoen(de) etwas leicht und/oder kurz nach oben oder von der Stelle, an der es sich befindet, bewegen.
(de) reflexiv; landschaftlich: aus dem Liegen, Sitzen oder Hocken hochkommen.
, op de been brengen(en) to cause to rise.
(en) to collect.
, oplichten(de) etwas leicht und/oder kurz nach oben oder von der Stelle, an der es sich befindet, bewegen.
(de) reflexiv; landschaftlich: aus dem Liegen, Sitzen oder Hocken hochkommen.
, overeindkomen(de) Hilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben.
(de) Hilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben.
, stelen(en) to remove a ban, restriction.
(en) to raise or rise.
, verheffen(de) etwas leicht und/oder kurz nach oben oder von der Stelle, an der es sich befindet, bewegen.
(de) reflexiv; landschaftlich: aus dem Liegen, Sitzen oder Hocken hochkommen.
, merken(de) —., tekenen(de) —., tillen(de) etwas Schweres in die Höhe heben.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken