Vertaling van 'poltron' uit het Frans naar het Nederlands

poltron (zn):
lafaard(fr) —.
(en) coward.
(en) a person who lacks courage.
(ru) человек, легко поддающийся чувству страха.
, bangerik(fr) —.
(en) easily frightened, ineffectual, or weak person.
, watje(en) easily frightened, ineffectual, or weak person.
(en) a person who lacks courage.
(en) informal: coward.
(ru) человек, легко поддающийся чувству страха.
, slapjanus(en) a person who lacks courage.
(en) informal: coward.
(ru) человек, легко поддающийся чувству страха.
, angsthaas(en) coward., doetje(en) easily frightened, ineffectual, or weak person., eitje(en) informal: coward., kluns(en) easily frightened, ineffectual, or weak person., lafbek(en) coward., poes(en) informal: coward., schuimpje(en) easily frightened, ineffectual, or weak person., wezel(en) coward., zacht ei(en) informal: coward.

poltron (bn):
laf(en) cowardly.
(ru) легко поддающийся чувству страха.
, lafhartig(en) cowardly.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken