rapport (zn):
verslag(fr) —.
(de) Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert.
(en) a statement of facts or occurrences.
(en) information describing events., samenhang(fr) —.
(de) Linguistik: inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten.
(de) wechselseitige innere Beziehung, Verbindung zwischen Teilen., betrekking(fr) —.
(de) Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen., inbreng(fr) —., opbrengst(fr) —., relatie(de) Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen.
(en) connection.
(fi) matemaattinen suhde.
(fi) asioiden välinen suhde.
(pl) —., rapport(ca) Notícia o instrucció.
(ca) Notícia o instrucció.
(en) information describing events., connectie(en) point at which two or more things are joined.
(pl) —., kader(de) Linguistik: inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten.
(de) wechselseitige innere Beziehung, Verbindung zwischen Teilen., verbinding(en) point at which two or more things are joined.
(en) connection., correlatie(pl) —., koppeling(en) connection., link(en) connection., nota(de) Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert., rekening(en) a statement of facts or occurrences., rekenschap(en) a statement of facts or occurrences., schakel(pl) —., verband(pl) —., verhaal(en) a statement of facts or occurrences., verhouding(de) eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden., verwantschap(en) connection or association.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com