rapport (zn):
verslag(fr) —.
(de) Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert.
(en) a statement of facts or occurrences.
(en) information describing events., samenhang(fr) —.
(de) wechselseitige innere Beziehung, Verbindung zwischen Teilen.
(de) Linguistik: inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten., betrekking(fr) —.
(de) Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen., inbreng(fr) —., opbrengst(fr) —., relatie(de) Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen.
(de) Relation.
(en) connection.
(fi) asioiden välinen suhde.
(fi) matemaattinen suhde.
(pl) —., rapport(ca) Notícia o instrucció.
(ca) Notícia o instrucció.
(en) information describing events., connectie(en) point at which two or more things are joined.
(pl) —., kader(de) Linguistik: inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten.
(de) wechselseitige innere Beziehung, Verbindung zwischen Teilen., quotiënt(en) number resulting from division.
(en) result of inverse of multiplication defined for non-numerical mathematical entities., verbinding(en) connection.
(en) point at which two or more things are joined., correlatie(pl) —., koppeling(en) connection., link(en) connection., nota(de) Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert., rekening(en) a statement of facts or occurrences., rekenschap(en) a statement of facts or occurrences., schakel(pl) —., verband(pl) —., verhaal(en) a statement of facts or occurrences., verhouding(de) eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden., verwantschap(en) connection or association., verwijzing(de) Relation.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com