Vertaling van 'saisir' uit het Frans naar het Nederlands

saisir (ww):
grijpen(fr) —.
(en) to understand.
(en) to grip.
(en) take possession of by force, law etc..
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to have a sudden and powerful effect upon.
(en) to take advantage of.
(en) to turn to the advantage of.
(en) to seize and hold firmly.
(en) to take hold.
(sv) ta tag i.
(pl) —.
(pl) —.
, begrijpen(fr) —.
(de) transitiv: von starken Gefühlen ergriffen werden.
(de) transitiv: das Wesentliche einer Sache verstehen.
(de) transitiv: Daten, Informationen aufnehmen.
(en) to measure the depth of (water).
(en) to deeply understand (someone or something).
(en) to understand.
(en) to grip.
, aangrijpen(fr) —.
(en) take possession of by force, law etc..
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to have a sudden and powerful effect upon.
(en) to take advantage of.
, in beslag nemen(fr) —.
(en) take possession of by force, law etc..
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to have a sudden and powerful effect upon.
(en) to take advantage of.
, aanbraden(fr) —.
(en) To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument.
, aanslaan(fr) —., bemerken(fr) —., confisqueren(fr) —., gewaar worden(fr) —., merken(fr) —., noteren(fr) —., raken(fr) —., treffen(fr) —., vastleggen(fr) —., verbeurd verklaren(fr) —., vernemen(fr) —., waarnemen(fr) —., beslag leggen op(en) take possession of by force, law etc..
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to have a sudden and powerful effect upon.
(en) to take advantage of.
, pakken(en) take possession of by force, law etc..
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to have a sudden and powerful effect upon.
(en) to take advantage of.
, vangen(en) take possession of by force, law etc..
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to deliberately take hold of, grab.
(en) to have a sudden and powerful effect upon.
(en) to take advantage of.
, snappen(en) to deeply understand (someone or something).
(en) to measure the depth of (water).
(en) to grip.
(en) to understand.
, bevatten(de) transitiv: Daten, Informationen aufnehmen.
(de) transitiv: von starken Gefühlen ergriffen werden.
(de) transitiv: das Wesentliche einer Sache verstehen.
, vastpakken(de) auch übertragen: mit den Händen anfassen, festhalten, nach etwas greifen.
(en) to grip.
(en) to understand.
, verkrijgen(de) transitiv: von starken Gefühlen ergriffen werden.
(de) transitiv: Daten, Informationen aufnehmen.
(de) transitiv: das Wesentliche einer Sache verstehen.
, bevroeden(en) to measure the depth of (water).
(en) to deeply understand (someone or something).
, vatten(en) to measure the depth of (water).
(en) to deeply understand (someone or something).
, aanpakken(it) prendere e tenere stretto con forza., baten(en) to turn to the advantage of., binnengaan(en) to type into a computer., dichtschroeien(en) To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument., dienen(en) to turn to the advantage of., grissen(en) to grasp quickly., invoeren(en) to type into a computer., nemen(ca) Prendre amb la mà., profiteren(en) to turn to the advantage of., vastgrijpen(en) to seize and hold firmly.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken