Vertaling van 'acerbo' uit het Italiaans naar het Nederlands

acerbo (bn):
bijtend(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
, doordringend(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
, fel(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
, guur(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
, schel(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
, scherp(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
, schril(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
, snerpend(fr) Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre.
(fr) (Sens figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos.
, zuur(de) Sinneseindruck, Geschmacksrichtung.
(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken