appena (bw):
nauwelijks(en) barely, only just.
(en) by a small margin.
(de) nur zu einem sehr geringen Grad; so gut wie gar nicht., amper(en) by a small margin.
(de) nur zu einem sehr geringen Grad; so gut wie gar nicht., net(en) recently, moments ago.
(sv) alldeles nyligen, för en mycket kort tid sedan., pas(en) recently, moments ago.
(sv) alldeles nyligen, för en mycket kort tid sedan., zojuist(en) recently, moments ago.
(sv) alldeles nyligen, för en mycket kort tid sedan., kuim(en) by a small margin., onlangs(en) recently, moments ago., zo-even(de) unmittelbar davor/zuvor., zonet(en) recently, moments ago.
appena (bn):
met alles erop en eraan(de) umgangssprachlich, vor numerischen Mengenangaben: nur, gerade mal., van A tot Z(de) umgangssprachlich, vor numerischen Mengenangaben: nur, gerade mal., van voor tot achter(de) umgangssprachlich, vor numerischen Mengenangaben: nur, gerade mal.
appena (particle):
juist(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., net(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., pas(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com