buco (zn):
gat(de) umgangssprachlich, abwertend: kleine, abgelegene, unbedeutende Ortschaft.
(de) abwertend: kleiner, dunkler Wohnraum oder Wohnung.
(de) Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt.
(en) hollow in some surface.
(en) undesirable place.
(en) a through opening.
(fr) Concavité, trou.
(fr) Ouverture au travers d’un corps.
(fi) kappaleen läpi menevä lyhyt aukko.
(pl) —.
(ru) сквозная дыра.
(sv) urgröpning.
(pl) —., put(en) hollow in some surface.
(en) a through opening.
(en) undesirable place.
(en) hole in the ground.
(fr) Concavité, trou., gaatje(en) a through opening.
(en) undesirable place.
(en) hollow in some surface.
(sv) urgröpning., holletje(en) a through opening.
(en) hollow in some surface.
(en) undesirable place.
(fr) Ouverture au travers d’un corps., holte(en) a through opening.
(en) undesirable place.
(en) hollow in some surface.
(fr) Concavité, trou., opening(en) hollow in some surface.
(en) a through opening.
(en) undesirable place.
(ru) сквозная дыра., zwart gat(en) a through opening.
(en) hollow in some surface.
(en) undesirable place., krot(de) abwertend: kleiner, dunkler Wohnraum oder Wohnung.
(de) Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt., kuil(en) hole in the ground.
(fr) Concavité, trou., hiaat(en) gap in a series., hol(fr) Concavité, trou., lacune(en) gap in a series.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com