caso (zn):
geval(ca) Objecte d'estudi.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(ca) Situació particular.
(ca) Objecte d'estudi.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(ca) Situació particular.
(cs) jednotlivý jev.
(de) Logik, Stochastik: das Eintreten eines Zustandes.
(de) Grammatik: deutsche Bezeichnung für lateinisch casus.
(de) Medizin, Polizei, Rechtswissenschaft: Untersuchungsgegenstand.
(en) piece of work.
(en) law: lawsuit.
(en) medicine: instance of a specific condition or set of symptoms.
(en) academia: instance or event as a topic of study.
(en) actual event, situation, or fact.
(fr) Grammaire.
(fr) Jurisprudence.
(fr) Occasion.
(ru) то, что случилось, событие; происшествие.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., naamval(cs) tvar slov.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(ca) Situació particular.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(ca) Situació particular.
(ca) Objecte d'estudi.
(ca) Objecte d'estudi.
(de) Logik, Stochastik: das Eintreten eines Zustandes.
(de) Medizin, Polizei, Rechtswissenschaft: Untersuchungsgegenstand.
(de) Grammatik: deutsche Bezeichnung für lateinisch casus.
(de) Linguistik: grammatischer Fall, Deklinationsform, Beugungsform, grammatische Kategorie der Deklination.
(en) mode of inflection of a word.
(fr) Jurisprudence.
(fr) Grammaire.
(fr) Occasion.
(fi) yksi nominien ja nominaalimuotojen taivutuskategorioista.
(lt) lt.
(lt) lt.
(sv) böjningskategori.
(zh) 一種語法範疇., casus(de) Linguistik: grammatischer Fall, Deklinationsform, Beugungsform, grammatische Kategorie der Deklination.
(en) mode of inflection of a word.
(fi) yksi nominien ja nominaalimuotojen taivutuskategorioista.
(lt) lt.
(lt) lt.
(sv) böjningskategori.
(zh) 一種語法範疇., proces(en) law: lawsuit.
(en) actual event, situation, or fact.
(en) piece of work.
(en) academia: instance or event as a topic of study.
(en) medicine: instance of a specific condition or set of symptoms.
(zh) 有關訴訟的事件., rechtszaak(en) law: lawsuit.
(en) academia: instance or event as a topic of study.
(en) piece of work.
(en) actual event, situation, or fact.
(en) medicine: instance of a specific condition or set of symptoms.
(zh) 有關訴訟的事件., zaak(de) Medizin, Polizei, Rechtswissenschaft: Untersuchungsgegenstand.
(de) Logik, Stochastik: das Eintreten eines Zustandes.
(de) Grammatik: deutsche Bezeichnung für lateinisch casus.
(fr) Jurisprudence.
(fr) Grammaire.
(fr) Occasion., in het geval dat(fr) Grammaire.
(fr) Jurisprudence.
(fr) Occasion., toeval(de) das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte.
(en) random occurrence.
(fr) Fortune, sort, destin ; cas fortuit, imprévu., toevalligheid(fr) Fortune, sort, destin ; cas fortuit, imprévu.
(es) —., omstandigheid(en) event; fact; particular incident., rekening(en) a statement and explanation or vindication., rekenschap(en) a statement and explanation or vindication., toevalstreffer(en) stroke of luck., val(cs) tvar slov., verhaal(en) a statement and explanation or vindication., verslag(en) a statement and explanation or vindication.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com