dopo (bw):
na(ca) Més tard.
(ca) Més tard.
(en) behind; later in time; following.
(ru) наречие.
(ru) предлог., daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(fr) Par ellipse.
(fr) Après cela., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(fr) Après cela., achter(en) behind; later in time; following., achteraf(en) at a later or succeeding time., later(en) afterward in time., naderhand(fr) Après cela., nadien(en) at a later or succeeding time., toen(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., volgend(en) On the first subsequent occasion., zo(de) zu einem in der Zukunft liegenden Zeitpunkt., zometeen(de) zu einem in der Zukunft liegenden Zeitpunkt.
dopo (vz):
na(en) after, time- or motion-wise.
(en) subsequently; following in time; later than., achter(en) after, time- or motion-wise., achteraan(en) after, time- or motion-wise., over(en) subsequently; following in time; later than.
dopo (pronominalAdverb):
daarna(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., toen(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., vervolgens(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
dopo (particle):
achter(sv) förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början., na(sv) förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början.
dopo (vw):
nadat(en) signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com