lasciare (ww):
laten(it) —.
(de) etwas unangetastet, unverändert lassen.
(de) nichts verändern und somit alles so lassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen.
(de) eine Veränderung passieren lassen; eine Aktion geschehen lassen, zulassen.
(de) jemandem etwas geben; etwas überlassen, behalten lassen.
(de) jemanden oder etwas nicht mitnehmen, zurücklassen.
(de) etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen.
(en) to depart from, end one's connection or affiliation with.
(en) to transfer responsibility or attention.
(en) to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting.
(en) allow.
(lt) lt.
(ku) dev jê berdan, tenê hiştin.
(ku) destûr dan.
(sv) färdas bort från, resa iväg från, avgå från.
(sv) låta vara kvar.
(sv) låta vara i ett tillstånd.
(sv) avsluta sin inblandning med., achterlaten(ca) Parar d'agafar, posar alguna cosa en algun lloc.
(de) zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen.
(en) to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting.
(en) to transfer responsibility or attention.
(en) to depart from, end one's connection or affiliation with.
(ku) dev jê berdan, tenê hiştin.
(ku) destûr dan.
(pt) (deixar ao abandono).
(sv) avsluta sin inblandning med.
(sv) färdas bort från, resa iväg från, avgå från.
(sv) låta vara kvar.
(sv) låta vara i ett tillstånd., verlaten(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen.
(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
(en) to transfer responsibility or attention.
(en) to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting.
(en) to depart from, end one's connection or affiliation with.
(en) to leave.
(sv) avsluta sin inblandning med.
(sv) låta vara i ett tillstånd.
(sv) färdas bort från, resa iväg från, avgå från.
(sv) låta vara kvar.
(pl) —., toestaan(en) to let one have.
(en) —.
(en) allow.
(lt) lt.
(ku) destûr dan.
(ku) dev jê berdan, tenê hiştin.
(pl) —., toelaten(en) to let one have.
(en) —.
(ku) dev jê berdan, tenê hiştin.
(ku) destûr dan.
(pl) —., opgeven(en) to give up, abandon.
(en) to leave.
(pt) (deixar ao abandono)., overdragen(en) to transfer responsibility or attention.
(en) to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting.
(en) to depart from, end one's connection or affiliation with., overlaten(en) to transfer responsibility or attention.
(en) to depart from, end one's connection or affiliation with.
(en) to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting., toegeven(en) to let one have.
(en) —., weggaan(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen., zich afscheiden(en) To split from or to withdraw from membership of a political union, an alliance or an organisation., afstand doen van(en) to give up, abandon., laten vallen(en) to let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on)., loslaten(en) to give up, abandon., ontslag nemen(en) quit a job or position., ophouden(en) to leave., stoppen(en) to leave., verzaken(en) to give up, abandon.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com