posto (zn):
plaats(en) the position of a contestant in a competition.
(en) area one occupies, particularly for sitting.
(en) location, position.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fi) kohta.
(fi) tila.
(fr) —.
(fr) Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
(lt) lt.
(lt) buvimo vieta, buveinė.
(fr) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо., plek(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —.
(fr) Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
(fr) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) (espaço ocupado por um corpo)., locatie(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) (espaço ocupado por um corpo)., ruimte(en) specific area of space.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —., zetel(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —.
(fr) Endroit où est établi quelqu’un, quelque chose., baan(de) berufliche Anstellung; Arbeitsplatz.
(de) allgemeiner Ausdruck für einen Ort, an dem etwas geschieht., functie(de) berufliche Anstellung; Arbeitsplatz.
(de) allgemeiner Ausdruck für einen Ort, an dem etwas geschieht., oord(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —., positie(en) post of employment.
(lt) lt., zitmeubel(en) place in which to sit.
(en) part of an object or individual directly involved in sitting., zitplaats(en) place in which to sit.
(en) part of an object or individual directly involved in sitting., zitvlak(en) place in which to sit.
(en) part of an object or individual directly involved in sitting., betrekking(sv) befattning., dienst(sv) befattning., kamer(en) specific area of space., perceel(en) piece of real estate., vertrek(en) specific area of space.
posto (bn):
geplaatst(it) —.
posto (bw):
terug(en) to or in a previous condition or place.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com