rendere (ww):
teruggeven(en) to give something back to its original holder or owner.
(fr) Remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient.
(fr) Traduire.
(fr) Faire devenir, être cause qu’une personne, qu’une chose devient ce qu’elle n’était pas auparavant.
(fr) (Économie) (Agriculture) Produire, rapporter.
(fr) Exprimer, représenter.
(fr) —., renderen(fr) Faire devenir, être cause qu’une personne, qu’une chose devient ce qu’elle n’était pas auparavant.
(fr) (Économie) (Agriculture) Produire, rapporter.
(fr) Traduire.
(fr) Exprimer, représenter.
(fr) Remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient.
(fr) —., weergeven(fr) Faire devenir, être cause qu’une personne, qu’une chose devient ce qu’elle n’était pas auparavant.
(fr) (Économie) (Agriculture) Produire, rapporter.
(fr) Exprimer, représenter.
(fr) Remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient.
(fr) Traduire.
(fr) —., maken(en) to cause to become.
(en) to cause to be., veroorzaken(en) to cause to become.
(en) to make over as a return., brengen(en) to cause to be., denken(en) to cause to be., doen(en) to cause to be., drijven(en) to cause to become., interpreteren(en) to cause to be., stemmen(de) emotional beeinflussen., vormen(en) to cause to be.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com