riprendere (ww):
berispen(en) rebuke.
(en) to criticise harshly; to reprove.
(en) to criticize or rebuke someone.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., achterhalen(fr) Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.|2 (Transitif).
(fr) Regagner ce qu’on avait perdu.|3 (Transitif).
(fr) —., aanmanen(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., aansporen(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., beknorren(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., herkrijgen(en) to get back, to recover possession of.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., hernemen(en) take again.
(en) recapture., manen(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., terechtwijzen(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., verwijten(en) to criticise harshly; to reprove.
(fr) Prendre de nouveau (sens général)., bekijven(en) rebuke., beoordelen(fr) Prendre de nouveau (sens général)., hervatten(en) (transitive) start something again that has been stopped or paused., herwinnen(fr) Prendre de nouveau (sens général)., kapittelen(fr) Reprendre, corriger., keuren(fr) Prendre de nouveau (sens général)., kritiseren(fr) Prendre de nouveau (sens général)., restitueren(fr) Prendre de nouveau (sens général)., schelden(en) rebuke., terugbetalen(fr) Prendre de nouveau (sens général)., terugfluiten(fr) Reprendre, corriger., terugstorten(fr) Prendre de nouveau (sens général)., tot de orde roepen(fr) Reprendre, corriger., vergelden(fr) Prendre de nouveau (sens général)., voortzetten(en) (transitive) start something again that has been stopped or paused.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com