salvare (ww):
redden(en) to save from any danger or violence.
(en) to help someone to survive, or rescue someone.
(en) computing: to write a file to a storage medium.
(en) —.
(en) Christianity: to redeem or protect someone from eternal damnation.
(fr) Garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté.
(pt) (retirar de situação perigosa).
(sv) föra i säkerhet.
(fr) —., bewaren(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(en) to help someone to survive, or rescue someone.
(en) computing: to write a file to a storage medium.
(en) Christianity: to redeem or protect someone from eternal damnation., opslaan(de) EDV: Daten auf Datenträger schreiben.
(en) to help someone to survive, or rescue someone.
(en) computing: to write a file to a storage medium.
(en) Christianity: to redeem or protect someone from eternal damnation., bevrijden(en) to save from any danger or violence.
(en) —., verlossen(en) to save from any danger or violence.
(en) —., behartigen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen., behouden(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen., bergen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen., handhaven(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen., vrijwaren(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen., waarnemen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com