versare (ww):
gieten(en) to cause to flow in a stream.
(ja) -2.
(ru) давать течь., vergieten(en) to pour; to make flow.
(en) to allow to flow or fall.
(ru) вылить на что-либо; позволить вылиться, разлить., morsen(en) transitive: to drop something so that it spreads out.
(ru) вылить на что-либо; позволить вылиться, разлить., pouren(en) to cause to flow in a stream.
(ja) -2., schenken(en) to cause to flow in a stream.
(ja) -2., storten(en) to allow to flow or fall.
(en) to pour; to make flow., uitstorten(en) to cause to flow in a stream.
(ja) -2., geven(de) österreichisch, sonst landschaftlich: etwas an oder in etwas tun., gutsen(en) to cause to flow in a stream., stromen(en) to cause to flow in a stream., uitbraken(en) to cause to flow in a stream., uitgieten(ru) вылить на что-либо; позволить вылиться, разлить.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com