Vertaling van 'vile' uit het Italiaans naar het Nederlands

vile (zn):
watje(en) informal: coward.
(en) easily frightened, ineffectual, or weak person.
(en) a person who lacks courage.
, lafaard(en) coward.
(en) a person who lacks courage.
, slapjanus(en) informal: coward.
(en) a person who lacks courage.
, angsthaas(en) coward., bangerik(en) easily frightened, ineffectual, or weak person., doetje(en) easily frightened, ineffectual, or weak person., eitje(en) informal: coward., kluns(en) easily frightened, ineffectual, or weak person., lafbek(en) coward., mietje(en) a timid, unassertive or cowardly person., poes(en) informal: coward., schijtlijster(en) informal:coward or weak person., schuimpje(en) easily frightened, ineffectual, or weak person., wezel(en) coward., zacht ei(en) informal: coward.

vile (bn):
laf(en) showing cowardice.
(fr) Méprisable.
(fr) Qui manque de courage.
(ru) легко поддающийся чувству страха.
, gemeen(fr) Méprisable.
(fr) Qui manque de courage.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken