gaan (ww):
gehen(nl) —.
(ca) Moure's d'un lloc a un altre.
(cs) pohybovat se chůzí.
(el) πηγαίνω.
(en) to move through space (especially from one place to another).
(fr) Aller d’un lieu à un autre.
(fr) Changer de nature, de qualité, d’état.
(fr) Se déplacer jusqu’à un endroit.
(lt) eiti.
(lt) eiti.
(lt) eiti.
(it) (verbo) muoversi da un luogo verso un altro luogo.
(pt) (mover-se de um lugar para outro).
(es) —.
(fr) —.
(ru) двигаться по поверхности, переступая ногами.
(sv) förflytta sig (framåt eller bort från något).
(tr) gitmek.
(pl) —.
(pl) —., anstreben(nl) —., davonmachen(nl) —., türmen(nl) —., fahren(el) πηγαίνω.
(fr) Aller d’un lieu à un autre.
(fr) Changer de nature, de qualité, d’état.
(fr) Se déplacer jusqu’à un endroit.
(it) (verbo) muoversi da un luogo verso un altro luogo.
(fr) —.
(tr) gitmek., fliegen(fr) Se déplacer jusqu’à un endroit.
(ja) 移動する.
(it) (verbo) muoversi da un luogo verso un altro luogo.
(fr) —., besuchen(fr) Se déplacer jusqu’à un endroit.
(fr) —., durchgehen(fr) Aller d’un lieu à un autre.
(fr) Changer de nature, de qualité, d’état., passieren(fr) Changer de nature, de qualité, d’état.
(fr) Aller d’un lieu à un autre., reisen(fr) Aller d’un lieu à un autre.
(fr) Changer de nature, de qualité, d’état., vorbeifahren(fr) Changer de nature, de qualité, d’état.
(fr) Aller d’un lieu à un autre., vorbeikommen(fr) Aller d’un lieu à un autre.
(fr) Changer de nature, de qualité, d’état., überqueren(fr) Changer de nature, de qualité, d’état.
(fr) Aller d’un lieu à un autre., führen(pl) —., sein(it) avere una relazione amorosa., sich aufmachen(en) to leave., sich befinden(el) πηγαίνω., treten(en) intransitive, figuratively: to move mentally.
gaan (zn):
Ferien(ja) 動詞:休暇を取る., Ferien machen(ja) 動詞:休暇を取る., Laufen(ru) перемещение по поверхности путём попеременного переставления ног., Urlaub(ja) 動詞:休暇を取る., Urlaub machen(ja) 動詞:休暇を取る.
gaan (phraseologicalUnit):
werden(en) past progressive.
(en) will (future tense).
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com