houden (ww):
halten(nl) —.
(nl) —.
(en) to grasp.
(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve.
(fr) Réciter, faire entendre.
(fr) (Transitif) Respecter une promesse.
(fr) (Transitif) Garder fermement dans la main ou dans les mains.
(pl) —.
(sv) ha ett föremål i handen., behalten(nl) —.
(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve., aufrechterhalten(nl) —., durchleuchten(nl) —., verzögern(nl) —., aufheben(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve.
(pl) —., bewahren(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve., erhalten(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve., fernhalten(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve., heraushalten(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve., weiter(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve., weiterhin(en) to maintain possession of.
(en) to maintain the condition of; to preserve., für etwas halten(en) to have as an opinion, consider, suppose., bewachen(ca) [1]., finden(en) to have as an opinion, consider, suppose., gelten(en) to grasp., lieben(fi) pitää paljon; olla syvästi kiintynyt pitkänkin ajan jälkeen., verrichten(en) transitive: to do (something)., vollbringen(en) transitive: to do (something)., vollführen(en) transitive: to do (something)., zurückhalten(fr) Arrêter, maintenir, faire demeurer.., äußern(fr) Réciter, faire entendre.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com