kwetsen (ww):
verletzen(nl) —.
(nl) —.
(en) hurt (someone's feelings).
(en) hurt or injure.
(en) to cause physical pain and/or injury.
(en) to cause emotional pain.
(en) to wound or cause physical harm.
(fr) Froisser.
(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
(pt) (magoar).
(pt) (machucar)., beschädigen(nl) —., schaden(nl) —., beleidigen(en) to hurt the feelings.
(en) to physically harm, pain.
(en) to transgress or violate a law or moral requirement.
(fr) Froisser., quälen(en) to cause physical pain and/or injury.
(en) to cause emotional pain.
(pt) (magoar).
(pt) (machucar)., verwunden(en) hurt (someone's feelings).
(en) hurt or injure.
(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture., schwer treffen(en) to shock emotionally., erschüttern(en) to shock emotionally., kränken(fr) Froisser., quetschen(fr) Provoquer une contusion, une ecchymose., schmerzen(en) to hurt; to put to bodily uneasiness or anguish.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com