Vertaling van 'liefje' uit het Nederlands naar het Duits

liefje (zn):
Liebling(en) often used as an affectionate term of address: person who is very dear to one., Schatz(en) often used as an affectionate term of address: person who is very dear to one., Schätzchen(en) often used as an affectionate term of address: person who is very dear to one., süß(en) form of address to a man or a woman considered to be attractive.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken