Vertaling van 'maken' uit het Nederlands naar het Duits

maken (ww):
machen(nl) —.
(en) to cause to become.
(en) to create.
(en) to bring into success.
(en) to construct.
(en) to indicate or suggest to be.
(en) to interpret.
(en) to cause to be.
(en) to cause to become.
(en) to produce; make.
(fr) Élaborer, en parlant des œuvres de l’intelligence et de l’imagination.
(fr) Opérer, effectuer, exécuter, accomplir, réaliser, que ce soit d’ordre physique ou d’ordre moral.
(fr) Être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion.
(fr) Se mouvoir dans un déplacement d’un lieu à un autre.
(fr) Créer, produire, fabriquer.
(no) drive med.
(no) Skape noe.
(ru) универсальное действие.
(sv) tillverka.
(tr) yapmak.
(pl) —.
, reparieren(nl) —.
(fr) Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général).
, ausmachen(nl) —., kosten(nl) —., produzieren(en) to create.
(en) to bring into success.
(en) to construct.
(en) to indicate or suggest to be.
(en) to interpret.
(en) to cause to be.
(en) to make or manufacture.
(en) to sponsor and present (a motion picture, etc).
(es) —.
, bauen(en) to create.
(en) to bring into success.
(en) to construct.
(en) to indicate or suggest to be.
(en) to interpret.
(en) to cause to be.
(fr) Bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal,….
(fr) —.
, bringen(en) to cause to become.
(en) to create.
(en) to bring into success.
(en) to construct.
(en) to indicate or suggest to be.
(en) to interpret.
(en) to cause to be.
, tun(fr) Élaborer, en parlant des œuvres de l’intelligence et de l’imagination.
(fr) Opérer, effectuer, exécuter, accomplir, réaliser, que ce soit d’ordre physique ou d’ordre moral.
(fr) Se mouvoir dans un déplacement d’un lieu à un autre.
(fr) Créer, produire, fabriquer.
(fr) Être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion.
(ru) универсальное действие.
(sv) tillverka.
, interpretieren(en) to create.
(en) to bring into success.
(en) to construct.
(en) to indicate or suggest to be.
(en) to interpret.
(en) to cause to be.
, lassen(en) to create.
(en) to bring into success.
(en) to construct.
(en) to indicate or suggest to be.
(en) to interpret.
(en) to cause to be.
, zwingen(en) to create.
(en) to bring into success.
(en) to construct.
(en) to indicate or suggest to be.
(en) to interpret.
(en) to cause to be.
, herstellen(en) to make or manufacture.
(en) to sponsor and present (a motion picture, etc).
(en) to produce; make.
(es) —.
(pl) —.
, erschweren(en) to make difficult to accomplish.
(ja) 他動詞:…を悪化させる.
, glätten(en) make smooth.
(en) make smooth.
, kreieren(en) to put into existence.
(lt) lt.
, schaffen(en) to put into existence.
(lt) lt.
, verschlechtern(en) make worse.
(ja) 他動詞:…を悪化させる.
, Angst machen(en) to disturb with fear., überflüssig machen(en) to bypass a requirement., anfangen(en) to cause to become., anfertigen(en) make, build or construct., ankommen(en) to cause to become., anschaffen(en) to cause to become., beflecken(en) stain; leave a spot., behindern(en) to make difficult to accomplish., bekommen(en) to cause to become., besorgen(en) to cause to become., beängstigen(en) to disturb with fear., drankriegen(en) to cause to become., eintreffen(en) to cause to become., erreichen(en) to cause to become., erschrecken(en) to disturb with fear., erwischen(en) to cause to become., fassen(en) to cause to become., fertigen(en) make, build or construct., haben(en) to cause to become., hervorbringen(en) to produce; make., holen(en) to cause to become., kapieren(en) to cause to become., kriegen(en) to cause to become., lustig machen über(en) to harshly mock; ridicule., lächerlich machen(en) to harshly mock; ridicule., mitbekommen(en) to cause to become., mitkriegen(en) to cause to become., schnallen(en) to cause to become., schnappen(en) to cause to become., schrecken(en) to disturb with fear., sich verschlechtern(ja) 他動詞:…を悪化させる., treiben(en) to cause to become., umgehen(en) to bypass a requirement., verhöhnen(en) to harshly mock; ridicule., verlachen(en) to harshly mock; ridicule., verschlimmern(ja) 他動詞:…を悪化させる., verspotten(en) to harshly mock; ridicule., verstehen(en) to cause to become., werden(en) to cause to become., wiederherstellen(fr) Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)., ängstigen(en) to disturb with fear.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken