Vertaling van 'noemen' uit het Nederlands naar het Duits

noemen (ww):
nennen(nl) —.
(nl) —.
(en) to call by a distinctive title; to name.
(fr) Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
(fr) —.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
(la) Nomen dare.
(sv) namnge.
, heißen(fr) Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
(fr) —.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
, benennen(en) to call by a distinctive title; to name.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
, benennen nach(en) to give someone the same name., benannt''(ru) давать имя., benennen ''benannte(ru) давать имя., bezeichnen(en) to call by a distinctive title; to name., designieren(en) to call by a distinctive title; to name., erinnern(fr) Remettre en mémoire ; rappeler une chose susceptible d'être oubliée.., ernennen(en) to call by a distinctive title; to name., erwähnen(fr) Remettre en mémoire ; rappeler une chose susceptible d'être oubliée.., genannt''(ru) давать имя., nennen ''nannte(ru) давать имя., nominieren(en) to call by a distinctive title; to name.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken