Vertaling van 'punt' uit het Nederlands naar het Duits

punt (zn):
Punkt(nl) —.
(ca) Recompensa en un joc o competició.
(ca) Recompensa en un joc o competició.
(ca) Localització específica.
(ca) Localització específica.
(ca) Signe de puntuació.
(ca) Signe de puntuació.
(en) punctuation symbol.
(en) The punctuation mark “.”.
(en) morse code symbol.
(en) punctuation mark.
(en) decimal point.
(en) small spot or mark.
(en) full stop.
(en) particular moment in an event or occurrence.
(en) location or place.
(en) sharp tip.
(en) unit of scoring in a game or competition.
(en) geometry: zero-dimensional object.
(en) any projecting extremity.
(en) element in larger whole.
(en) punctation mark “.”.
(fr) (Géométrie) La plus petite portion d’étendue qu’il soit possible.
(fr) Signe diacritique placé au dessus de certaines lettres.
(fr) Signe de ponctuation indiquant la fin d’une phrase.
(fr) Endroit fixe et déterminé.
(fr) (Musique) Signe que l’on met après une note.
(fr) (Finance) (Jeux) Unité arbitraire définie selon les règles de chaque domaine..
(fr) (Typographie) Mesure qui vaut environ quatre dixièmes de millimètre..
(fr) Petite marque ronde que l’on emploie à différents usages dans l’écriture..
(it) ente geometrico.
(no) tegn for avslutning av setninger, i tall og ordenstall; tegnet ''.''.
(ru) маленькое пятно.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
, Spitze(en) unit of scoring in a game or competition.
(en) geometry: zero-dimensional object.
(en) particular moment in an event or occurrence.
(en) full stop.
(en) location or place.
(en) element in larger whole.
(en) any projecting extremity.
(en) sharp tip.
(en) highest point in a plane or solid figure.
(en) pointed fine end.
(en) end of leaf.
(en) extreme end of something.
(fr) Extrêmité piquante et aiguë.
(fi) kärki; uloin osa.
(fr) —.
, Schlusspunkt(fr) Signe diacritique placé au dessus de certaines lettres.
(fr) (Géométrie) La plus petite portion d’étendue qu’il soit possible.
(fr) Signe de ponctuation indiquant la fin d’une phrase.
(fr) (Finance) (Jeux) Unité arbitraire définie selon les règles de chaque domaine..
(fr) (Musique) Signe que l’on met après une note.
(fr) Petite marque ronde que l’on emploie à différents usages dans l’écriture..
(fr) (Typographie) Mesure qui vaut environ quatre dixièmes de millimètre..
(fr) Endroit fixe et déterminé.
, Zeitpunkt(en) geometry: zero-dimensional object.
(en) unit of scoring in a game or competition.
(en) particular moment in an event or occurrence.
(en) full stop.
(en) location or place.
(en) element in larger whole.
(en) any projecting extremity.
(en) sharp tip.
, Note(ca) Valoració amb vista a una avaluació.
(ca) Valoració amb vista a una avaluació.
(en) performance expressed by a number, letter, or other symbol.
(en) sporting score.
(en) academic score.
, Stift(en) prong.
(en) thin, pointed, projecting part.
(fr) Extrêmité piquante et aiguë.
(fr) —.
, Stachel(en) thin, pointed, projecting part.
(fr) Extrêmité piquante et aiguë.
(fr) —.
, Zensur(en) performance expressed by a number, letter, or other symbol.
(en) sporting score.
(en) academic score.
, Dorn(en) prong.
(en) thin, pointed, projecting part.
, Zacke(en) prong.
(en) thin, pointed, projecting part.
, Zacken(en) prong.
(en) thin, pointed, projecting part.
, Zinke(en) prong.
(en) thin, pointed, projecting part.
, Ende(en) thin, pointed, projecting part., Keil(en) heraldry: one of the ordinaries., Krappe(en) thin, pointed, projecting part., Pickel(en) prong., Sache(en) the central point; the crux., Sprosse(en) thin, pointed, projecting part., Stab(en) thin, pointed, projecting part., Tor(en) point(s) scored., Zahn(en) prong., Zinken(en) prong.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken