slaan (ww):
schlagen(nl) —.
(nl) —.
(en) to hit, slap or strike.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) hit, especially with the fist.
(en) to administer a blow.
(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
(en) to beat.
(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à.
(no) treffe med knyttet hånd eller våpen.
(ru) стукнуть.
(pl) —., ausschlagen(nl) —., hauen(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à.
(no) treffe med knyttet hånd eller våpen., die Fahne streichen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., prägen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., scheinen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., streichen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., streiken(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —., langen(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à., ziehen(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à., abbiegen(ja) —., besiegen(en) to beat., biegen(ja) —., gewinnen(en) to hit, to knock, to pound, to strike., kicken(pl) —., klarkommen(en) survive; to do well enough., knüppeln(en) to hit with a club., stoßen(en) to administer a blow., treffen(en) to administer a blow., treten(pl) —., zurechtfinden(en) survive; to do well enough., zurechtkommen(en) survive; to do well enough., überlegen sein(en) to beat., übertreffen(en) to beat.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com