Vertaling van 'slaan' uit het Nederlands naar het Duits

slaan (ww):
schlagen(nl) —.
(nl) —.
(en) to hit, slap or strike.
(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(en) hit, especially with the fist.
(en) to administer a blow.
(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
(en) to beat.
(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à.
(no) treffe med knyttet hånd eller våpen.
(ru) стукнуть.
(pl) —.
, ausschlagen(nl) —., hauen(en) to hit, to knock, to pound, to strike.
(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à.
(no) treffe med knyttet hånd eller våpen.
, die Fahne streichen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, prägen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, scheinen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, streichen(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, streiken(en) to hit.
(en) to manufacture by stamping.
(en) —.
, langen(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à.
, ziehen(fr) —.
(fr) Donner un ou des coups à.
, abbiegen(ja) —., besiegen(en) to beat., biegen(ja) —., gewinnen(en) to hit, to knock, to pound, to strike., kicken(pl) —., klarkommen(en) survive; to do well enough., knüppeln(en) to hit with a club., stoßen(en) to administer a blow., treffen(en) to administer a blow., treten(pl) —., zurechtfinden(en) survive; to do well enough., zurechtkommen(en) survive; to do well enough., überlegen sein(en) to beat., übertreffen(en) to beat.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken