wachten (ww):
warten(nl) —.
(ca) Estar pendent.
(en) wait a minute.
(en) transitive: to wait for.
(en) delay until some event.
(en) —.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(fr) Différer une action jusqu’à une limite temporelle.
(no) avstå fra å gjøre noe for en viss tid.
(pt) (aguardar).
(sv) avstå från att göra något under en viss tid.
(pl) —., abwarten(en) transitive: to wait for.
(en) —.
(en) to stay or wait somewhere.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(no) avstå fra å gjøre noe for en viss tid.
(pt) (aguardar)., erwarten(en) transitive: to wait for.
(en) —.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(pt) (aguardar)., harren(en) transitive: to wait for.
(en) —.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(pt) (aguardar)., gewärtigen(es) —.
(pt) (aguardar)., auf(sv) avstå från att göra något under en viss tid., bevorstehen(pt) (aguardar)., bleiben(en) to stay or wait somewhere., rechnen auf(pt) (aguardar)., rechnen mit(pt) (aguardar)., sich aufhalten(en) to stay or wait somewhere., verbleiben(en) to stay or wait somewhere., verharren(en) to stay or wait somewhere., verweilen(en) to stay or wait somewhere., warten auf(pt) (aguardar)., weilen(en) to stay or wait somewhere.
wachten (zn):
Warten(en) obsolete: act of waiting.
(en) the act of staying or remaining in expectation., Verweilen(en) obsolete: act of waiting.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com