wachten (ww):
warten(nl) —.
(ca) Estar pendent.
(en) intransitive, to stay in waiting.
(en) transitive: to wait for.
(en) delay until some event.
(en) —.
(en) wait a minute.
(fr) Différer une action jusqu’à une limite temporelle.
(no) avstå fra å gjøre noe for en viss tid.
(sv) avstå från att göra något under en viss tid.
(pt) (aguardar).
(pl) —., abwarten(en) intransitive, to stay in waiting.
(en) transitive: to wait for.
(en) —.
(en) to stay or wait somewhere.
(no) avstå fra å gjøre noe for en viss tid.
(pt) (aguardar)., erwarten(en) intransitive, to stay in waiting.
(en) transitive: to wait for.
(en) —.
(pt) (aguardar)., harren(en) intransitive, to stay in waiting.
(en) transitive: to wait for.
(en) —.
(pt) (aguardar)., gewärtigen(es) —.
(pt) (aguardar)., auf(sv) avstå från att göra något under en viss tid., bevorstehen(pt) (aguardar)., bleiben(en) to stay or wait somewhere., rechnen auf(pt) (aguardar)., rechnen mit(pt) (aguardar)., sich aufhalten(en) to stay or wait somewhere., verbleiben(en) to stay or wait somewhere., verharren(en) to stay or wait somewhere., verweilen(en) to stay or wait somewhere., warten auf(pt) (aguardar)., weilen(en) to stay or wait somewhere.
wachten (zn):
Warten(en) the act of staying or remaining in expectation.
(en) obsolete: act of waiting., Verweilen(en) obsolete: act of waiting.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com