Vertaling van 'zich' uit het Nederlands naar het Duits

zich (ww):
Kotau(en) bow deeply.
(en) act submissively.
(en) kneel such that forehead touches ground.
, Kotau machen(en) bow deeply.
(en) act submissively.
(en) kneel such that forehead touches ground.
, dienern(en) bow deeply.
(en) act submissively.
(en) kneel such that forehead touches ground.
, katzbuckeln(en) bow deeply.
(en) act submissively.
(en) kneel such that forehead touches ground.
, kriechen(en) bow deeply.
(en) act submissively.
(en) kneel such that forehead touches ground.
, kuschen(en) bow deeply.
(en) act submissively.
(en) kneel such that forehead touches ground.
, zu Kreuze kriechen(en) bow deeply.
(en) act submissively.
(en) kneel such that forehead touches ground.
, befreien(en) to bear or conduct oneself; to perform one's part.
(en) to clear oneself.
, bereinigen(en) to bear or conduct oneself; to perform one's part.
(en) to clear oneself.
, entledigen(en) to bear or conduct oneself; to perform one's part.
(en) to clear oneself.
, passieren(en) present itself.
(en) present itself.
, reinigen(en) to bear or conduct oneself; to perform one's part.
(en) to clear oneself.
, sich befreien(en) to bear or conduct oneself; to perform one's part.
(en) to clear oneself.
, sich beweisen(en) to bear or conduct oneself; to perform one's part.
(en) to clear oneself.
, sich einmischen(en) to join conversation when not welcome.
(en) to join conversation when not welcome.
, sich halten(en) to bear or conduct oneself; to perform one's part.
(en) to clear oneself.
, unterbrechen(en) to join conversation when not welcome.
(en) to join conversation when not welcome.
, vorkommen(en) present itself.
(en) present itself.
, Fuß fassen(en) establish financial position., abspalten(en) chemistry: to undergo dissociation., anziehen(en) put on clothes., dissoziieren(en) chemistry: to undergo dissociation., einmischen(en) to interfere in affairs., etablieren(en) establish financial position., festigen(en) establish financial position., in Frage stellen(en) ask a question., klarkommen(en) survive; to do well enough., scheiden(en) chemistry: to undergo dissociation., verkörpern(en) be an epitome., zurechtfinden(en) survive; to do well enough., zurechtkommen(en) survive; to do well enough.

zich (vnw):
sich(en) a person's self: general form of himself, herself, themself or yourself.
(en) (reflexive) male person as the previously mentioned object.
(fi) sana, jota puhuja tai kirjoittaja käyttää lauseen määreen tilalla, kun ihmiset, eläimet, esineet tai asiat, joihin hän ei viittaa katseella tai eleillä mutta joista hän puhuu tai kirjoittaa, ovat sekä lauseen subjekti että lauseen predikaatin määre.
(fi) sana, jota puhuja tai kirjoittaja käyttää lauseen määreen tilalla, kun ihminen, eläin, esine tai asia, johon hän ei viittaa katseella tai eleillä mutta josta hän puhuu tai kirjoittaa, on sekä lauseen subjekti että lauseen predikaatin määre.
(pl) —.
, seiner(fi) sana, jota puhuja tai kirjoittaja käyttää lauseen määreen tilalla, kun ihmiset, eläimet, esineet tai asiat, joihin hän ei viittaa katseella tai eleillä mutta joista hän puhuu tai kirjoittaa, ovat sekä lauseen subjekti että lauseen predikaatin määre.
(fi) sana, jota puhuja tai kirjoittaja käyttää lauseen määreen tilalla, kun ihminen, eläin, esine tai asia, johon hän ei viittaa katseella tai eleillä mutta josta hän puhuu tai kirjoittaa, on sekä lauseen subjekti että lauseen predikaatin määre.
, selbst(en) a person's self: general form of himself, herself, themself or yourself.

zich (zn):
Kutte(en) to clothe.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken