zwijgen (ww):
schweigen(nl) —.
(en) refrain from speaking.
(cs) být ticho.
(en) remain silent.
(en) become silent.
(fr) Garder le silence, s’abstenir de parler.
(fr) Garder le silence, s’abstenir de parler.
(fr) Taire : Ne pas dire (sens général)., verschweigen(fr) Garder le silence, s’abstenir de parler.
(fr) Taire : Ne pas dire (sens général).
(es) —., Ruhe(fr) Taire : Ne pas dire (sens général).
(fr) Garder le silence, s’abstenir de parler., Schweigen(fr) Garder le silence, s’abstenir de parler.
(fr) Taire : Ne pas dire (sens général)., Mund stopfen(en) intransitive: to stop talking or making noise., still sein(en) refrain from speaking., den Mund halten(en) intransitive: to stop talking or making noise., stopfen(en) intransitive: to stop talking or making noise., verstummen(fr) Garder le silence, s’abstenir de parler.
zwijgen (zn):
Schweigen(en) refraining from speaking.
(lt) lt.
(ru) действие по значению гл. «молчать», то есть воздержание от речи, высказываний, использования голоса., Stille(en) refraining from speaking.
(lt) lt.
(ru) действие по значению гл. «молчать», то есть воздержание от речи, высказываний, использования голоса., Ruhe (ru) действие по значению гл. «молчать», то есть воздержание от речи, высказываний, использования голоса.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com