achter (vz):
behind(de) räumlich: in Richtung der Rückseite von etwas entfernt.
(de) (Satzstellung) folgend.
(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(ru) позади.
(pl) —., after(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
(pl) —., at(pl) —., later(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt., past(de) Relation, bei der das Subjekt dem Zeitpunkt oder Vorgang zeitlich oder räumlich folgt.
achter (bn):
aft(de) Seemannssprache: (auf einem Schiff) hinten liegend., back(ru) находящийся сзади, за остальными., hind(ru) находящийся сзади, за остальными., rear(ru) находящийся сзади, за остальными.
achter (bw):
behind(fi) taakse sijoittuneena, taka-alalla, taustalla..
(es) —.
(fr) En arrière ou du côté opposé à la face.., after(ku) dûv, pey, pişt.
achter (adposition):
after(ku) li pey, li dûv.
achter (zn):
back(ku) aliyê dawiyê.
achter (particle):
after(sv) förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com