breken (ww):
Break open or apart suddenly and forcefully
burst, bust
breken (ww):
Surpass in excellence
better, break
breken (ww):
Go to pieces
break, bust, fall apart, wear, wear out
breken (ww):
Change suddenly from one tone quality or register to another
break
breken (ww):
Destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments
break
breken (ww):
Come to an end
break up, dissolve
breken (ww):
Fall sharply
break
Via: Ensyns.nl
breken (ww):
break(nl) —.
(nl) —.
(ca) Fer trossos.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(fr) Briser, rompre.
(fr) Se déployer avec impétuosité (pour les vagues).
(fr) rompre, briser avec violence.
(fr) blesser par une fracture.
(fr) Ne pas faire ce que l'on doit à l’égard de quelqu’un ou de quelque chose..
(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) Séparer un solide sans se servir d’instrument tranchant.
(no) bryte.
(no) briste.
(no) få noe til å briste.
(no) dele et sammenhengende, stivt materiale.
(no) skade et bein i kroppen.
(pt) (desmarcar um compromisso).
(fr) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., break up(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) —., crack(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) —., dash(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) —., shatter(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) —., smash(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) —., burst(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(pl) —., refract(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen., fracture(fr) rompre, briser avec violence.
(fr) blesser par une fracture., break apart(pl) —., call off(pt) (desmarcar um compromisso)., cancel(pt) (desmarcar um compromisso)., crash(fr) Se déployer avec impétuosité (pour les vagues)., cry off(pt) (desmarcar um compromisso)., put off(pt) (desmarcar um compromisso)., squeeze(fr) Presser fortement., sunder(fr) Séparer un solide sans se servir d’instrument tranchant.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com