Vertaling van 'dringen' uit het Nederlands naar het Engels

dringen (ww):
Force or impel in an indicated direction
exhort, press, urge, urge on

dringen (ww):
Push roughly
shove

Via: Ensyns.nl

dringen (ww):
cajole(de) unpersönlich: Handlungsdruck erzeugen.
(de) jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte.
(de) körperlich, mit Kraft: jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will.
, demand(de) jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte.
(de) unpersönlich: Handlungsdruck erzeugen.
(de) körperlich, mit Kraft: jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will.
, push(de) körperlich, mit Kraft: jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will.
(de) jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte.
(de) unpersönlich: Handlungsdruck erzeugen.
, urge(de) körperlich, mit Kraft: jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will.
(de) jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte.
(de) unpersönlich: Handlungsdruck erzeugen.
, condense(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., confine(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., enclose(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., keep(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., lock up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., oppress(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., pinch(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., put away(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., rack(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., shake hands(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., shut up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., squash(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., squeeze(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stay(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stow(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strain(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strech(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stress(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., tense(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., tighten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wind up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken