Vertaling van 'drukken' uit het Nederlands naar het Engels

drukken (zn):
A fabric with a dyed pattern pressed onto it (usually by engraved rollers)
print

drukken (ww):
Warn or arouse to a sense of danger or call to a state of preparedness
alarm, alert

drukken (ww):
Make into a print
print

drukken (ww):
Avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues)
circumvent, dodge, duck, elude, evade, fudge, hedge, parry, put off, sidestep, skirt

drukken (ww):
Weight down with a load
burden, burthen, weight, weight down

Via: Ensyns.nl

drukken (ww):
press(nl) —.
(ca) Comprimir per diversos costats.
(fr) Exercer une pression sur.
(fr) Appuyer contre ; peser sur.
(it) premere una cosa.
(pl) —.
, print(nl) —.
(ca) Donar a la impremta.
(de) durch Druck vervielfältigen.
(es) —.
(fr) reproduire en utilisant les techniques de l'imprimerie.
, poop(nl) —., squeeze(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).
(ja) 語義2.
, be(de) —., characterise(de) —., characterize(de) —., condense(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., confine(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., crowd(it) premere una cosa., enclose(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., form(de) —., formative(de) —., have a forming influence on(de) —., keep(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., leave(de) —., lock up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., mark(de) —., marked(de) —., mold(de) —., mould(de) —., oppress(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., pinch(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., push(it) premere una cosa., put away(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., rack(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., rush(it) premere una cosa., shake hands(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., shape(de) —., shut up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., squash(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stay(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stow(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strain(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strech(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stress(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., tense(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., tighten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., turn(de) —., wind up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).

drukken (zn):
press(ru) пресса., printing(fr) Mise sous presse..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.