Vertaling van 'liefkozen' uit het Nederlands naar het Engels

liefkozen (ww):
Touch or stroke lightly in a loving or endearing manner
caress, fondle

Via: Ensyns.nl

liefkozen (ww):
caress(ca) Fer carícies.
(it) fare carezze.
(ru) проявлять к кому-чему-либо нежность, любовь.
, fondle(de) sich an jemanden zärtlich anschmiegen.
(it) fare carezze.
(ru) проявлять к кому-чему-либо нежность, любовь.
, cuddle(de) sich an jemanden zärtlich anschmiegen.
(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein.
, flatter(it) fare carezze., nuzzle(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein., smooch(de) sich an jemanden zärtlich anschmiegen., snuggle(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken