nemen (ww):
Interpret something in a certain way; convey a particular meaning or impression
read, take
nemen (ww):
Get into one's hands, take physically
get hold of, take
nemen (ww):
Put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose
apply, employ, use, utilise, utilize
nemen (ww):
Win something through one's efforts
acquire, gain, win
nemen (ww):
Make sense of; assign a meaning to
construe, interpret, see
Via: Ensyns.nl
nemen (ww):
take(nl) —.
(fi) ?|?.
(it) [[afferrare]].
(fr) Saisir, mettre en sa main.
(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) hämta, välja, använda.
(ru) хватать, захватывать, поднимать с пола или снимать.
(pl) —.
(pt) —.
(pt) —.
(pt) —.
(ru) схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности.
(tr) almak., grasp(ca) Prendre amb la mà.
(it) [[afferrare]].
(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) hämta, välja, använda., catch(it) [[afferrare]].
(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) hämta, välja, använda., grip(it) [[afferrare]].
(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) hämta, välja, använda., pick up(it) [[afferrare]].
(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) hämta, välja, använda., grab(sv) med händerna fatta tag i något.
(sv) hämta, välja, använda., have(fi) ?|?.
(it) [[afferrare]]., seize(de) eine Sache greifen.
(it) [[afferrare]]., accept(tr) almak., buy(tr) almak., drive with(tr) almak., earn(it) [[afferrare]]., get(it) [[afferrare]]., obtain(ca) Arribar a assolir un objectiu., purchase(tr) almak., win(it) [[afferrare]].
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com