noemen (ww):
name(nl) —.
(nl) —.
(de) unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden.
(de) eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen.
(de) als etwas bezeichnen.
(de) jemandem oder etwas einen Namen geben.
(fr) Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
(sv) namnge.
(fr) —.
(ru) давать имя., call(nl) —.
(de) unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden.
(de) jemandem oder etwas einen Namen geben.
(de) als etwas bezeichnen.
(de) eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen.
(fr) Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
(fr) —.
(ru) давать имя., mention(nl) —.
(de) jemandem oder etwas einen Namen geben.
(de) unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden.
(de) eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen.
(de) als etwas bezeichnen.
(de) —., recognize(fr) Alléguer ; rapporter. .
(fr) Signaler, distinguer une personne ou une chose qui mérite d’être remarquée., bring up(de) —., remind(fr) Remettre en mémoire ; rappeler une chose susceptible d'être oubliée.., state(ru) давать имя., word(ru) давать имя.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com