Vertaling van 'noemen' uit het Nederlands naar het Engels

noemen (ww):
Make reference to
advert, bring up, cite, mention, name, refer

Via: Ensyns.nl

noemen (ww):
name(nl) —.
(nl) —.
(de) unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden.
(de) jemandem oder etwas einen Namen geben.
(de) als etwas bezeichnen.
(de) eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen.
(fr) Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
(fr) Attribuer, imposer un nom à une personne, une chose ou une collectivité..
(fr) —.
(ru) давать имя.
(sv) namnge.
, call(nl) —.
(de) jemandem oder etwas einen Namen geben.
(de) als etwas bezeichnen.
(de) eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen.
(de) unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden.
(fr) Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom.
(fr) Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise.
(fr) —.
(ru) давать имя.
, mention(nl) —.
(de) eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen.
(de) als etwas bezeichnen.
(de) unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden.
(de) jemandem oder etwas einen Namen geben.
(de) —.
, recognize(fr) Alléguer ; rapporter. .
(fr) Signaler, distinguer une personne ou une chose qui mérite d’être remarquée.
, bring up(de) —., remind(fr) Remettre en mémoire ; rappeler une chose susceptible d'être oubliée.., state(ru) давать имя., word(ru) давать имя.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken