Vertaling van 'persen' uit het Nederlands naar het Engels

persen (ww):
Break into small pieces
crush

persen (ww):
Squeeze or press together
compact, compress, constrict, contract, press, squeeze

persen (ww):
Crowd closely
press

Via: Ensyns.nl

persen (ww):
squeeze(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).
(ja) 語義2.
, condense(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., confine(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., enclose(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., keep(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., lock up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., oppress(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., pinch(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., press(fr) Exprimer le jus d’un fruit, le liquide de quelque chose., put away(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., rack(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., shake hands(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., shut up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., squash(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stay(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stow(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strain(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., strech(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., stress(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., tense(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., tighten(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., wind up(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken