Vertaling van 'teken' uit het Nederlands naar het Engels

teken (zn):
Something serving as a sign of something else
token

teken (zn):
A gesture that is part of a sign language
sign

teken (zn):
A written symbol that is used to represent speech
character, graph, grapheme, graphic symbol

teken (zn):
An indication that something has been present
shadow, tincture, trace, vestige

teken (zn):
An indication that makes something evident
evidence

teken (zn):
An arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance
symbol

teken (zn):
A written or printed symbol (as for punctuation)
mark

teken (zn):
A perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)
mark, sign

Via: Ensyns.nl

teken (zn):
sign(nl) —.
(de) für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit; Symbol.
(de) Andeutung, Vorzeichen für etwas Kommendes.
(de) etwas sinnlich Vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient.
(ca) Marca.
(ca) Marca.
(fr) Miracle..
(fr) Ce qui sert à représenter une chose..
(fr) Certaines démonstrations extérieures que l’on fait pour donner à connaître ce que l’on pense ou ce que l’on veut..
(fr) Indice, marque d'une chose..
(pl) —.
(pl) —.
, signal(de) etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat.
(fr) Indice, marque d'une chose..
(fr) Miracle..
(fr) Ce qui sert à représenter une chose..
(fr) Certaines démonstrations extérieures que l’on fait pour donner à connaître ce que l’on pense ou ce que l’on veut..
, character(de) für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit; Symbol.
(de) etwas sinnlich Vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient.
(de) Andeutung, Vorzeichen für etwas Kommendes.
(fr) (Informatique) Donnée qui représente un élément de texte selon un système de codage.
, cipher(de) für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit; Symbol.
(de) etwas sinnlich Vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient.
(de) Andeutung, Vorzeichen für etwas Kommendes.
, mark(pl) —.
(pl) —.
, symbol(pl) —.
(pl) —.
, type(ca) Signe gràfic.
(ca) Signe gràfic.
, allusion(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., clue(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., consideration(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., cue(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., evidence(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., guideline(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., heads-up(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., hint(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., index(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., indication(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., indicator(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., lead(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., link(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., miracle(fr) Acte de la puissance divine contraire aux lois connues de la nature., notice(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., piece of advice(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., piece of information(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., pointer(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht., reference(de) etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken