verdwijnen (ww):
Become smaller or lose substance
dwindle, dwindle away, dwindle down
verdwijnen (ww):
Become invisible or unnoticeable
disappear, go away, vanish
verdwijnen (ww):
Cease to exist
disappear, vanish
verdwijnen (ww):
Get lost, as without warning or explanation
disappear, go away, vanish
Via: Ensyns.nl
verdwijnen (ww):
disappear(nl) —.
(nl) —.
(de) verloren gehen.
(de) den wahrnehmbaren Bereich verlassen.
(de) aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen.
(fr) Cesser de paraître, ne plus être visible.
(ja) 基本義.
(it) sparire, nascondersi dalla vista.
(no) komme bort.
(sv) upphöra att ha känd position.
(fr) —.
(pl) —., dwindle(nl) —., vanish(de) aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen.
(de) den wahrnehmbaren Bereich verlassen.
(de) verloren gehen.
(ja) 基本義.
(it) sparire, nascondersi dalla vista.
(no) forsvinne.
(sv) upphöra att ha känd position.
(pl) —., be lost(de) verloren gehen.
(de) aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen.
(de) den wahrnehmbaren Bereich verlassen., get lost(de) verloren gehen.
(de) aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen.
(de) den wahrnehmbaren Bereich verlassen., eclipse(fr) Cacher en tout ou en partie.
(fr) S’absenter, disparaître tout d’un coup., depart(no) rømme., depress(fr) Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant., embed(fr) Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant., go out(ja) 基本義., imbed(fr) Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant., press(fr) Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant., set(ku) roj ava bûn., sink(fr) Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant., stick(fr) Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant., take off(no) rømme.
Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com