zorgen (ww):
Make a point of doing something; act purposefully and intentionally
make a point, make sure
zorgen (ww):
Disturb the peace of mind of; afflict with mental agitation or distress
vex, worry
zorgen (ww):
Take charge of or deal with
attend, look, see, take care
zorgen (ww):
Be in charge of, act on, or dispose of
care, deal, handle, manage
Via: Ensyns.nl
zorgen (ww):
care(nl) —.
(de) sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas/jemandem.
(de) intransitiv: sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen.
(fr) Pourvoir aux besoins de quelqu’un, à ses nécessités, à sa fortune., worry(nl) —.
(de) sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas/jemandem.
(de) intransitiv: sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen., take care(nl) —., look after(fr) Pourvoir aux besoins de quelqu’un, à ses nécessités, à sa fortune.
(pl) —., tend(de) intransitiv: sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen.
(de) sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas/jemandem., care for(pl) —., provide(de) jemandem oder einer Sache Nötiges zuführen., supply(de) jemandem oder einer Sache Nötiges zuführen., take care of(ca) Tenir cura., watch over(fr) (Sens figuré) Prendre garde.
zorgen (zn):
grief(sv) negativ känsla., mourning(sv) negativ känsla., sadness(sv) negativ känsla., sorrow(sv) negativ känsla., woe(sv) negativ känsla.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com