Vertaling van 'aanhalen' uit het Nederlands naar het Spaans

aanhalen (ww):
atraer(nl) —.
(fr) Tirer à soi.
, citar(nl) —.
(en) to refer to a statement that has been made by someone else.
, acariciar(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein.
(de) sich an jemanden zärtlich anschmiegen.
, acotar(en) to refer to a statement that has been made by someone else., cautivar(fr) Tirer à soi., cotizar(en) to refer to a statement that has been made by someone else., entrecomillar(en) to refer to a statement that has been made by someone else., hacer arrumacos(de) sich an jemanden zärtlich anschmiegen., hacer caricias(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein., papachar(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken