aanvoeren (ww):
encabezar(nl) —.
(en) to be in command of., acarrear(nl) —., acaudillar(nl) —., aducir(nl) —., alegar(nl) —., capitanear(nl) —., comandar(nl) —., mandar(nl) —., liderar(en) to be in command of.
(en) intransitive: have the highest interim score in a game.
(en) intransitive: be ahead of others., dirigir(en) to be in command of.
(pl) —., ir a la cabeza(en) intransitive: have the highest interim score in a game.
(en) intransitive: be ahead of others., ir en cabeza(en) intransitive: have the highest interim score in a game.
(en) intransitive: be ahead of others., conflictuar(en) to conduct or carry out., confligir(en) to conduct or carry out., empeñar(en) to conduct or carry out., emprender(en) to conduct or carry out., entablar(en) to conduct or carry out., hacer(en) to conduct or carry out., librar(en) to conduct or carry out., mover(en) to conduct or carry out., reñir(en) to conduct or carry out., trabar(en) to conduct or carry out.
aanvoeren (zn):
conducir(en) intransitive: be ahead of others.
(en) intransitive: have the highest interim score in a game., guiar(en) intransitive: be ahead of others.
(en) intransitive: have the highest interim score in a game., ir a la cabeza(en) intransitive: have the highest interim score in a game.
(en) intransitive: be ahead of others., ir en cabeza(en) intransitive: be ahead of others.
(en) intransitive: have the highest interim score in a game., liderar(en) intransitive: be ahead of others.
(en) intransitive: have the highest interim score in a game., llevar(en) intransitive: have the highest interim score in a game.
(en) intransitive: be ahead of others., ventaja(en) intransitive: have the highest interim score in a game.
(en) intransitive: be ahead of others.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com