baan (zn):
órbita(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge.
(de) Atomchemie, Atomphysik: die Orbitalbahn.
(en) path of one object around another.
(ja) —.
(ru) траектория., empleo(en) computing: task(s) carried out in batch mode.
(en) economic role for which a person is paid.
(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., cargo(fr) Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe.
(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., pista(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge.
(de) Atomchemie, Atomphysik: die Orbitalbahn.
(en) place for playing the game of tennis and some other ball games., trabajo(en) computing: task(s) carried out in batch mode.
(en) economic role for which a person is paid.
(pt) (profissão, ofício)., banda(de) Atomchemie, Atomphysik: die Orbitalbahn.
(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge., brete(en) computing: task(s) carried out in batch mode.
(en) economic role for which a person is paid., calle(ja) 道路.
(pt) (caminho, via)., camello(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., camino(ja) 道路.
(pt) (caminho, via)., carril(de) Atomchemie, Atomphysik: die Orbitalbahn.
(de) in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge., chamba(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., cheje(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., curro(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., función(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., laburo(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., oficio(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., pega(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., puesto(de) [[beruflich]]e [[Anstellung]]; [[Arbeitsplatz]].
(fr) Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe., talacha(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., tarea(en) economic role for which a person is paid.
(en) computing: task(s) carried out in batch mode., trayectoria(en) path of a body.
(en) sports: trajectory of a ball etc.., almacén(fr) Fonction, emploi., autoridad(de) [[beruflich]]e [[Anstellung]]; [[Arbeitsplatz]]., cancha(en) place for playing the game of tennis and some other ball games., cancha de tenis(pl) —., corredor(fr) Passage long et étroit ., corte(en) place for playing the game of tennis and some other ball games., depósito(fr) Fonction, emploi., juzgado(en) place for playing the game of tennis and some other ball games., labor(de) Tätigkeit, die erledigt wird, um Geld zu verdienen., lugar(fr) Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe., pasillo(fr) Passage long et étroit ., pista de tenis(pl) —., plaza(de) [[beruflich]]e [[Anstellung]]; [[Arbeitsplatz]]., puesto de trabajo(de) [[beruflich]]e [[Anstellung]]; [[Arbeitsplatz]]., ruta(pt) (caminho, via)., ruta vía(ja) 道路., senda(fi) kulkureitti., sendero(fi) kulkureitti., servicio(fr) Fonction, emploi., sitio(fr) Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe., trayecto(fi) kulkureitti., tribunal(en) place for playing the game of tennis and some other ball games.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com