beginnen (ww):
comenzar(nl) —.
(ca) Fer la primera part d'alguna cosa.
(de) unpersönlich: beginnen.
(de) transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen.
(de) intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen.
(fr) —.
(fr) (transitif) Engager une action, entreprendre une tâche, donner à une chose un commencement d’existence.
(fi) ryhtyä.
(lt) pradėti.
(pl) —., empezar(nl) —.
(de) transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen.
(de) intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen.
(fi) ryhtyä.
(it) iniziare.
(lt) pradėti.
(pl) —., iniciar(nl) —.
(de) unpersönlich: beginnen.
(lt) pradėti.
(pl) —., arrancar(fr) Mettre en marche, en mouvement ou commencer (Sens général)., embarcar(en) to start., embarcarse(en) to start., entablar(fr) (Par analogie) Commencer., fundar(de) eine Institution, eine Organisation einrichten., partir(fr) Mettre en marche, en mouvement ou commencer (Sens général)., salir(fr) Mettre en marche, en mouvement ou commencer (Sens général)., trabar(fr) (Par analogie) Commencer.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com