bijten (ww):
morder(nl) —.
(ca) Clavar les dents.
(de) transitiv: die Zähne in etwas schlagen.
(en) bite a baited hook or other lure.
(en) —.
(en) cut into by clamping the teeth.
(fr) Serrer avec les dents de manière à entamer. (Sens général)..
(no) sette tennene i noe.
(sv) ta tag i något med tänderna.
(pl) —., picar(en) bite a baited hook or other lure.
(en) —.
(en) cut into by clamping the teeth.
(ru) причинять боль, вызывать ощущение жжения., atarazar(en) bite a baited hook or other lure.
(en) —.
(en) cut into by clamping the teeth., mordiscar(en) bite a baited hook or other lure.
(en) —.
(en) cut into by clamping the teeth., mordisquear(en) bite a baited hook or other lure.
(en) —.
(en) cut into by clamping the teeth., tarascar(en) bite a baited hook or other lure.
(en) —.
(en) cut into by clamping the teeth., pinchar(ru) причинять боль, вызывать ощущение жжения.
bijten (zn):
mordedura(en) act of biting., mordida(en) act of biting., mordisco(en) act of biting., tarascada(en) act of biting.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com