Vertaling van 'branden' uit het Nederlands naar het Spaans

branden (ww):
arder(nl) —.
(en) to feel hot due to embarrassment.
(en) to make or produce by the application of fire.
(en) to be consumed by fire.
(en) computing: to write data.
(lt) lt.
(fr) Consumer, corroder ou endommager par le feu, ou par produits chimiques.
(fr) Être consumé par le feu..
(no) være eller føles varm.
(no) stå i brann.
(no) svi, verke.
(ru) порождать и поддерживать собою пламя.
, quemar(nl) —.
(de) intransitiv: in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein.
(en) computing: to write data.
(en) to be consumed by fire.
(de) —.
(en) to make or produce by the application of fire.
(en) to feel hot due to embarrassment.
(lt) lt.
(fi) tulesta.
(fr) Consumer, corroder ou endommager par le feu, ou par produits chimiques.
(fr) Être consumé par le feu..
, tostar(nl) —., quemarse(en) to make or produce by the application of fire.
(en) to feel hot due to embarrassment.
(en) to be consumed by fire.
(en) computing: to write data.
(ru) порождать и поддерживать собою пламя.
, grabar(de) intransitiv: in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein.
(de) —.

branden (zn):
quemazón(en) physical sensation in the muscles.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken