Vertaling van 'breken' uit het Nederlands naar het Spaans

breken (ww):
romper(nl) —.
(ca) Fer trossos.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Se déployer avec impétuosité (pour les vagues).
(fr) Séparer un solide sans se servir d’instrument tranchant.
(fr) —.
(fr) Briser, rompre.
(pl) —.
, quebrar(nl) —.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) Séparer un solide sans se servir d’instrument tranchant.
(fr) —.
(fr) Briser, rompre.
, quebrantar(nl) —.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) —.
, romperse(nl) —.
(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(no) briste.
(no) bryte.
, quebrarse(nl) —.
(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(no) bryte.
(no) briste.
, fracturar(nl) —.
(fr) blesser par une fracture.
(fr) rompre, briser avec violence.
, cascar(nl) —.
(fr) Briser, rompre.
, estrellar(nl) —., estrellarse(nl) —., refractarse(nl) —., partir(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(en) to break something.
(en) —.
(en) to break or separate or to break apart.
(pl) —.
, destrozar(fr) Rompre, mettre en pièces..
(fr) (Sens figuré) Se dit au sens moral..
(fr) (Physique) Se dit des rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d’inflexion..
(fr) (Pronominal) Se rompre, se mettre en pièces..
(fr) (Par hyperbole) Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude..
(fr) —.
, conculcar(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
, contravenir(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
, escrachar(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
, esñocar(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
, infringir(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
, refractar(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(en) to cause to change direction.
(en) to change direction.
, transgredir(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
, violar(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
, ampayar(en) to break something.
(en) —.
, cazar(en) to break something.
(en) —.
, pillar(en) to break something.
(en) —.
, reventar(en) to break something.
(en) —.
, anular(pt) (desmarcar um compromisso)., aplastar(fr) Presser fortement., cancelar(pt) (desmarcar um compromisso)., partirse(en) to break or separate or to break apart., suspender(pt) (desmarcar um compromisso).

breken (zn):
cambiar(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
, conculcar(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, contravenir(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, descomponer(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, desmoronar(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, escrachar(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, estropearse(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
, esñocar(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, infringir(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, quebrantar(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, quebrar(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, romper(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
, romperse(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, transgredir(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, violar(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, brecha(en) figuratively: the act of breaking.
(en) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken