drukken (ww):
apretar(en) to apply pressure.
(en) to fit into a tight place.
(en) to apply pressure to from two or more sides at once.
(en) —.
(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).
(ja) 語義2.
(pl) —., presionar(ca) Comprimir per diversos costats.
(en) to apply pressure.
(en) —.
(fr) Appuyer contre ; peser sur.
(fr) Exercer une pression sur.
(pl) —., imprimir(de) durch Druck vervielfältigen.
(ca) Donar a la impremta.
(en) to produce a copy of a text or image on a surface, especially by machine.
(fr) reproduire en utilisant les techniques de l'imprimerie., exprimir(en) to fit into a tight place.
(en) to apply pressure to from two or more sides at once.
(ja) 語義2., oprimir(en) to apply pressure.
(en) —.
(pl) —., pulsar(en) to apply pressure.
(en) —.
(pl) —., apachar(en) to apply pressure.
(en) —., aprensar(en) to apply pressure.
(en) —., apretujar(en) to apply pressure to from two or more sides at once.
(en) to fit into a tight place., machucar(en) to apply pressure.
(en) —., prensar(en) to apply pressure.
(en) —., caracterizar(de) —., emprimir(en) to produce a copy of a text or image on a surface, especially by machine., estampar(fr) reproduire en utilisant les techniques de l'imprimerie.
drukken (zn):
prensa(ru) пресса.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com