grijpen (ww):
agarrar(nl) —.
(en) to grip.
(en) deliberately take hold of, grab.
(en) take advantage of.
(en) to seize and hold firmly.
(en) to take hold.
(en) to make a sudden grasping or clutching motion (at something).
(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(pl) —.
(pl) —., asir(nl) —.
(en) to grip.
(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(fr) —.
(pl) —., coger(nl) —.
(de) etwas mit der Hand nehmen.
(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin., acapillar(nl) —., aferrar(en) to grip.
(en) deliberately take hold of, grab.
(en) take advantage of.
(de) etwas mit der Hand nehmen.
(fr) sens transitif., aprovechar(en) To eagerly seize an opportunity.
(en) deliberately take hold of, grab.
(en) take advantage of.
(en) to turn to the advantage of., prender(fr) Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper..
(ku) bi zorê jê wergirtin.
(fr) —., apoderarse de(en) deliberately take hold of, grab.
(en) take advantage of., apoderarse de(fr) sens transitif.
(ku) bi zorê jê wergirtin., apresar(en) deliberately take hold of, grab.
(en) take advantage of., atrapar(de) transitiv: ergreifen, mitreißen; meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug.
(ku) bi zorê jê wergirtin., tomar(en) deliberately take hold of, grab.
(en) take advantage of., acertar(ku) bi zorê jê wergirtin., alcanzar(de) transitiv: ergreifen, mitreißen; meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug., aprehender(en) to grip., atenazar(en) to take hold., capturar(ku) bi zorê jê wergirtin., confiscar(ku) bi zorê jê wergirtin., dar con(ku) bi zorê jê wergirtin., dar en(ku) bi zorê jê wergirtin., escaldar(ku) bi zorê jê wergirtin., llamativo(en) to catch the attention of., percibir(ku) bi zorê jê wergirtin., servir(en) to turn to the advantage of.
grijpen (zn):
arresto(en) seizure.
(en) arrest.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com