herinneren (ww):
recordar(nl) —.
(de) transitiv: durch Ähnlichkeit ins Gedächtnis rufen.
(de) reflexiv, mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben.
(de) transitiv: jemanden etwas nicht vergessen lassen.
(de) reflexiv, mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen.
(en) to remember, recollect.
(en) to recall from one's memory.
(en) cause one to experience a memory; bring to a person's notice.
(it) riportare alla mente il ricordo di cose passate.
(pl) —., recordarse(nl) —., acordarse(de) transitiv: durch Ähnlichkeit ins Gedächtnis rufen.
(de) reflexiv, mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben.
(de) transitiv: jemanden etwas nicht vergessen lassen.
(de) reflexiv, mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen.
(en) to remember, recollect., memorar(en) to remember, recollect.
(en) to recall from one's memory., acordarse de(en) to recall from one's memory., arrecordarse de(en) to recall from one's memory., hacer arrecordar de(en) cause one to experience a memory; bring to a person's notice., hacer recordar / acordar de(en) cause one to experience a memory; bring to a person's notice., arrecordarse(en) to remember, recollect., evocar(en) to remember, recollect., memorarse(en) to remember, recollect., remembrar(en) to recall from one's memory., rememorar(en) to recall from one's memory., tener memoria(en) to remember, recollect.
herinneren (zn):
memoria(en) act of remembering., recuerdo(en) act of remembering.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com